Você quer apresentar sua empresa a um parceiro internacional, expor seu novo produto em uma reunião em que alguns participantes só falam inglês ou precisa de aprovação da matriz para vídeos criados em português?
Fale com a gente. Nós podemos te ajudar!
Traduzimos o roteiro de seu material audiovisual com todas as entonações e interpretações corretas, tanto para o locutor off, como para o apresentador em estúdio. E podemos desenvolver os roteiros para dublagem ou texto para legendas, se for este o caso.
Da mesma forma, também podemos traduzir os vídeos que você recebe em outros idiomas para o português, sempre usando os termos mais adequados a cada tipo de material.
Assim, contribuímos para que sua mensagem alcance um público cada vez maior.
Precisa traduzir seu material audiovisual?
Conte com a Müller Traduções e Interpretação! Nós estamos aqui para facilitar a sua vida!!!